Friperie // Second-hand shop

Vendredi, en sortant de mon lieu de travail, j’étais fatiguée de ma semaine et déprimée par un temps terne et pluvieux (j’ai pris l’eau en plus, ça fout le moral dans les chaussettes humides…).
Je passe devant les bâtiments d’un association et vois que ce jour là avait lieu une friperie exceptionnelle afin de récolter des fonds.
Je suis absolument fan de friperies, de brocantes, de lieux où on peut trouver des vieilleries en tout genre. J’aime les objets anciens, les fringues anciennes et décalées, et souvent dans ces lieux-ci on peut tomber sur ces choses incroyables. En plus de tout cela, la récup’ c’est écolo, alors pourquoi s’en privé!

Certaines personnes vont faire les magasins dans des centres commerciaux tout neufs et dépense en fringues, en chaussures, en bijoux pour se remonter le moral, Moi ce jour là je me suis remonter le moral paris des vieilleries (et des vieilles aussi mais elles étaient cool! héhé).

Friday when leaving my work place, I was tired form the week and depressed form the weather (rainy, windy and I was soaked…)
I walked past a building belonging to a charity and there was an occasional shop there. We don’t really have charity shops in France, and I do miss them. So this one was for a day and I decided to jump on the occasion. I really like second-hand shops. You can find anything, surprising and old stuff, plus giving a second life to an object is ecological !

Première pièce de la friperie, l’espace livre. Là, lecteur, je te le dis, je deviens folle, j’ai une fâcheuse et néanmoins coriace tendance à adopter de nombreux nombreux livres sans forcément avoir le temps de les lire. Et j’aime les vieux livres pour leur odeur, pour le fait qu’ils soient passés entre d’autres mains, qu’il ait un vécu, qu’ils soient attachés à des souvenirs…
Comme ils n’étaient pas cher du tout (souvent le cas de ce genre de livres) j’en ai acquis 6. Et de bonnes lectures en perspectives, voyez plutôt…(L’Amant de Duras, je l’ai lu mais comme je l’ai adoré je le veux près de moi, et le livre bleu du dessous c’est L’Ange Combattant de P. Buck, j’aime l’univers de cette auteure)

First I went to see the books. You see I love old books. I like their smell and the fact that they have a story, they belonged to someone else and imply memories. So I tend to acquire many old books, and when they are so cheap, it’s easy !
I just went mad there, I did not resist and I bought 6 of them. And there will be good readings ahead… (The Lover Duras ; Force of Circumstance 1 and 2 _ Simone de Beauvoir ; The Words _ Sartre ; The Red Grass_ Boris Vian ; fighting angel _ Pearl Buck)

IMG1150

Deuxième partie: les objets. Je tombe sur un service à thé chinois. Il manque le couvercle mais ce n’est pas tellement dérangeant. Ce qu’il faut retenir c’est qu’il est bleu à fleurs.
Thé+bleu+fleur, si tu me connais encore mal, Lecteur, sache que ces trois choses font font partie du top 10 des choses que j’aime dans la vie. Du Coup je l’ai adopté! (c’est pas comme si j’avais déjà 2 services à thé, et trois théières…)

In the object section I found a wonderful blue chinese tea set with flower patterns. As tea, blue and flowers are part of my favorite things in life, I just took it ! (and it is not as if I already have 2 tea sets and 3 tea pots…)

IMG1152

On en vient à l’espace fringues. Bon j’avais pas le courage de fouiner, encore moins d’essayer. Je me suis dirigée vers les draps. Non je n’ai pas besoin de draps. Par contre et en général dans ce genre d’endroit, on trouve des vieux draps en coton blanc plus ou moins souple et grand. Et ce genre de drap, c’est juste parfait pour faire des costumes médiévaux! (Tadam Uggy les bons tuyaux!!)
Et pour 2€ le drap deux places, j’ai vraiment, mais alors vraiment pété une pile! Je les voulais tous!! Sauf qu’il fallait gardé en tête que
1-ces drap sont très lourds
2-je rentrais en bus.
J’ai dû choisir…J’ai pris les plus « soyeux ». Je suis repartie avec 3 grand draps blanc et une paire de grand rideaux bleu qui vont aussi finir en costume.

 

And then, textiles… I did not look at the clothes, I could not be bothered with trying any. I went towards the bedsheets. I found lots of those old cotton white bedsheets which are just perfect for making medieval costumes ! I wanted them all but I had to choose as I was going home by bus and those kind of sheet are really heavy !
I finally pick up 3 of them.
The woman who was at the shop was o kind to put those stuff in bags, but could not find a big enough one for the sheet. She used a big bin bag so yes I took the bus with a massive bin bag and people’s gaze was really funny !

IMG1156

Alors, la dame a gentiment mis tout mes achats dans des sacs, s’inquiétant que je rentre en bus avec tout cela. Même pas peur! Mais pour trouver un sac assez grand pour les draps, ce fut une autre paire de manche. Elle mes les a donc mis dans un sac poubelle. Oui! j’ai pris le bus en traînant un énorme sac poubelle avec moi et la tête de gens était priceless!

Retour du/ back from Salon ID-Créatives

C’était un chouette salon, et la folie pour mon porte-monnaie. Quand j’y pense…
It was great, and I really spent more then I expected. When I think about it…

fainted

 

 

Globalement ce salon qui est axé « faire soi-même et déco » propose des stands de qualité. L’espace est divisé en différentes zones qui regroupent des exposants par thèmes: art du fil, cuisine, décoration, customisation, scrapbooking et carterie. Mais au final ce sont juste des indications, les séparations ne sont pas hyper claires. 
C’est un bon endroit pour s’informer sur les nouvelles tendances DIY et faire le plein (ou non, parce que cher) de fourniture et matériel. 

Overall, there were good quality exhibitors. The place was devided in sections with themes, but they were not so clear afterall! 
It’s a good place to keep up to date with the new DIY fashions and buy supplies and equipment.

Du coup, premier stand sur lequel j’ai craqué : La Compagnie des Elfes

fabricants de tampons en tout genre qui propose de l’encre à tissu. Parfait pour faire des étiquettes à ses réalisations textiles! Et comme les tampons c’est trop cool et fascinant, j’ai craqué et acheté une panoplie complète (avec l’aide de mes potes de mission pour l’encre).

The first stall that lures my attention was : La Compagnie des Elfes which creates rubber stamps of all kind with fabric ink. It’s really cool for making your own labels. I find stamps quite fascinating so I bought a kit.

IMG1133

Il y a donc deux tampons assortis avec la même petite « elfette », l’un pour indiquer une pièce original, l’autre laissant un espace pour signer de mon nom ; un support à tampon en plexi (sur lequel on colle les tampons au moyen d’une mousse autocollante repositionnable) et l’encre spéciale tissu, que j’ai bien évidemment choisi bleu! J’ai hate de faire mes petites étiquettes!

You can see two rubber stamps with little elves on it, the big one for original creations and the small one enables me to sign the labels. There is also a plexi stand to stick the stamps on it and the ink that stays on fabric, blue of course! I’m so excited to test it!

 

Ensuite j’ai décidé que je ne pouvais par repartir du salon sans une joie pelote de laine pour continuer ma pratique du tissage. J’ai donc adopté celle-ci à un stand:

Deciding that I could not leave this place without a ball of wool, I bought this lovely one for practicing weaving:

IMG1122

 

 

Je suis parvenue à remplir allègrement une des missions fixées à savoir l’acquisition de galons trop beaux! (la mission chaîne a été abandonné parce que c’était chèèèèèèr!!) 
Un stand de galons et rubans où l’on vend des lots de minimum 2m mais pouvant aller jusqu’à 3m pour 1€, autant vous dire que j’ai pété une crise et rempli ma bassine (oui oui) comme une petite dingue! Bon, j’ai dû trier à la fin, parce que je ne suis pas millionnaire… Mais ces achats m’ont euphorisé, j’aime tellement tellement ces rubans, je me roulerais dedans (oui oui…). Voyez plutôt…


I’ve accomplished one mission: buying lovely ribbons (and abandonned another, buying chains was too expensive). On that stall you could find 2 to 3 meters of ribbons for only 1€. I just went nut and took so many ribbons that in the end I had to sort them out and chose (because I’m not so rich…). I took a lot anyway. I’m so pleased with them and so excited to use them!
IMG1123

IMG1128         IMG1125

IMG1127

Tout ceci promet de belles finitions…

There will be lovely finishing touches!

En dernier lieu, quelques accessoires: une fleur à poids pour les cheveux, des rubans/pompons et des mini-bille pour faire une tentative de nail-art (je vous tiendrai au courant!). 

Finally, various things: a dotted flower for my hair, two pompom ribbons and micro-marbles for trying some nail-art (I’ll tell you about that!).

IMG1140

IMG1139    IMG1136

Bon, j’ai aussi acheté du thé « princesse orientale » (pêche-abricot) trop bon, parce que quand on crée, on boit du thé et puis c’est tout!

I also bought tea named « oriental princess » (peach and apricot flavour) which is really good and when creating, you absolutly NEED tea!

~Saë~

feutre / felt

Voici les résultats de mes premières tentatives de laine cardée/feutrée. 
Le paysage n’est pas assez épais, je ne savais pas trop comment doser la laine, maintenant je sais qu’on peut y aller carrément niveau quantité.  La fleur est pas trop mal mais je dois retravailler la forme. J’ai tenté de faire des cordons, mais c’est un peu un échec là…

La prochaine fois: des balles et perles feutrées et plus de fleurs!

felt

 

feltflo felt2

Here is the result of my first attempts to work with carded/ felted wool. 
The landscape is not thick enough, I did not know how to dose the amount of wool, now I know I can just add more of it. The flower is not that bad, the shape needs to be worked on though.  I tried to felt laces, and … epic fail…

Next time: felted beads and balls and more flowers!

 

~Sae~

Nouvelle matière! New material!

laine3

J’ai découvert la laine cardée/feutrée lors de mon séjour en Ecosse. Là-bas j’ai vu des personnes réaliser de magnifiques petites choses avec ce matériau: de la reproduction de tableau de Monet à la confection de petites fées et gnomes, en passant pas des lianes de fleurs colorées…
Cette matière est fascinante, douce, agréable à travailler (surtout la technique eau+savon), presque méditative. Les différentes teintes qu’offrent les fournisseurs sont tout aussi merveilleuses! je pourrais passer des heures rien qu’à les observer!
J’ai envie de réaliser ces choses magnifiques, voila pourquoi je me lance dans l’aventure en me procurant tout le matériel nécessaire, sans oublier un livre de bonnes instructions pour éviter les catastrophes! (même si j’ai déjà un peu tester en Ecosse, c’est pas si facile!)

laine2

laine1

I discovered felted/carded wool during my stay in Scotland. I met people who could make wonderful little things with this material: reproducing Monet paintings, fashioning little gnomes and fairies, making colorful flower garlands…
This stuff is fascinating, soft, smooth and very enjoyable to work with (especially the water felt technique), you’re almost meditating while felting! And all the various tints that providers sell are just as wonderful! I could spend hours just observing the colored wool!

I want to make those nice things myself, that’s why I’m taking the plunge and bought all the required tools! And I also bought a good instruction book to avoid catastrophes! (even if I tested the technique in Scotland, it’s not easy and we never know!)

Quelques merveilles qui sont mon objectif de création…

wonderful things that I aim to make one day….

cardée

 

 

cardée2

cardée3